|
|
|
|
|
|
Haniá
Haniá-regionen
er Kretas sjæl. Her finder man alt, hvad Kreta har
at byde på. Halvdelen af regionen er med høje
bjerge og stejle kløfter nærmest designet for
vandrefolk. Den anden halvdel er oversvømmet med
kretensisk kultur og traditioner. Befolkningen i regionen
er stolte folk, hvilket i nogle tilfælde betyder,
at ret barske traditioner følges. Der er for eksempel
hørt om vendetta'er her. På den anden side
betyder det også, at fester og bryllupper fejres i
dagevis, og det lokale køkken rangerer blandt de
bedste og - tyder videnskabelige undersøgelser på
- det sundeste i verden! Haniá byder på maleriske
bjerg- og kystlandsbyer samt idylliske bugter med farverige,
traditionelle fiskerbåde. Venetianerne, der i tidligere
tidere regerede i længere perioder, har sat deres
præg på arkitekturen. Et smukt eksempel på
dette er den gamle venetianske havn i Haniá by. Regionen
kan desuden rose sig af at have nogle af Kretas bedste strande
med gyldent eller endog rosa (!) sand og turkist hav. Sidst,
men ikke mindst findes Samariá-kløften her.
Kløften er Europas længste, og trækker
med sin sjældne flora og fauna mange besøgende
til området.
|
|
| LOKAL
INFORMATION: |
| Areal:
2.376 km². |
| Indbyggere:
133.774. |
| Håndværk
og specialiteter: På Haniás centrale
marked kan man købe faktisk alt, hvad hjertet måtte
begære inden for lokale fødevarer: Oste, pølsevarer,
fisk, olivenolie, oliven, honning, aromatiske urter, spisekastanjer,
valnødder, skorper, søde sager, vin og kretensisk
druesnaps. Fra landsbyen Vámos fås lokale, traditionelle
produkter. I området omkring Kissámou får
man god vin. Landsbyen Vríses er kendt for sin gode
yoghurt og endelig er landsbyen Kókkino Horió
kendt for sine glasvarer. |
| Delikatesser:
Smag på kaltsoúnia (sprødstegt ostetærte
med hjemmelavet yllodej og frisk, blød ost), sfakianí
toúrta (lam med fyllodej og frisk, blød ost
i ovn), dáko (bygbrødringe med olivenolie, tomat
og ost). Området er desuden kendt for sin kounéli
stifádo (kaningryde), hohlioi (snegle traditionelt
tilberedt), bouréki (ostekage) og dolmere af squashblomster.
I landsbyen Vríses får man lækker yoghurt
med honning, i Kíssamo god vin og i Hóra Sfakíon
sprødstegt tærte med honning og ost, røget
kød, traditionelle pølser, fyldte grøntsager,
blækspruttesalat, fisk og skaldyr. |
| Lokale
festivaler og højtider: I landsbyen Vámos
afholdes i april ”Hohlidovradiá” Snegleaften,
hvor der – ikke overraskende bydes på snegle tilberedt
på forskellige måder, vin og kretensisk druesnaps.
Desuden afholdes her kulturel festival ”Vámos”
i begyndelsen af august måned med danse- og musikopførelser,
maleriudstillinger og andet lokalt kunsthåndværk.
I bjerglandsbyen Élos afholdes i oktober måned
kastanje-festival med fest i traditionel stil. I byen Kastéli
Kisámou afholdes i starten af august vinfestival. Hvis
man skulle være i området ved byen Kolimbári
ved juletid, opføres en rekonstruktion af Jesu fødsel
julenat er i Ágios Ioánnis Marathokefálas-grotten. |
 |
Færgeforbindelser
til/fra Hánia-regionen: |
FÆRGE |
|
HURTIGBÅD |
| |
Soúda
- Haniá havn |
Pireaus |
|
- |
| |
Kasteli
Kissamou
|
Pireaus,
Kíthira, Antikýthira, Gytheio (Peloponnes),
Kalamata (Peloponnes) |
|
- |
| |
Paleóhora |
Agia
Roumeli, Gavdos, Elafónisos, Loutro, Soúgia,
Hóra Sfakíon |
|
- |
| |
Hóra
Sfakíon
|
Gavdos |
|
- |
 |
Flyforbindelser
til/fra Haniá: |
INDENRIGSFLY |
|
|
| |
|
Athen,
Thessaloníki |
|
|
|
|